Exemples d'utilisation de "трудные" en russe

<>
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена. Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
В трудные времена женщины ждут решительных действий. Zor zamanlar da kadınlar kararlı adımlar atarlar.
Так что были трудные моменты. Orada epey zor anlar yaşadım.
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
У тебя были трудные времена. Son günlerde zor anlar geçirdin.
Да, трудные времена сейчас. Evet, oldukça sıkıntılı zamanlardayız.
Первые шесть месяцев самые трудные. İlk altı ay çok zordur.
У тебя трудные времена впереди. Önünde daha zor zamanların var.
Аанг, у тебя трудные испытания впереди. Aang, önünde zor bir sınav var.
Ричард, она переживает трудные времена. Richard, zor bir zaman geçiriyor.
Кензи, сейчас трудные времена. Kenzi bu zor bir zaman.
Просто сейчас трудные времена. Bunlar sadece zor zamanlar.
Разве не все случаи трудные? Bütün vakalar zorlu değil mi?
В эти трудные экономические времена... Ekonominin böyle kötü olduğu günlerde...
В такие трудные времена не избежать этого растущего отчаяния. Bu zor zamanlarda, çaresizliğe kapılmanın bir faydası yok.
Это были очень трудные роды. Çok zor bir doğum olmuştu.
Иногда необходимо принимать трудные решения для общего блага. Bazen kamu menfaati uğruna zor kararlar verilmek zorunda.
У тебя впереди трудные времена. Önünde çok zor zamanlar var.
но не умел принимать трудные решения! Ama hiçbir zaman zor kararlar veremedin!
Я видела трудные ситуации и раньше, но ничего похожего. Daha önce de kötü durumlar gördüm, ama bu farklı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !