Exemples d'utilisation de "zorlu" en turc

<>
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek. На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Müvekkiliniz cinayet kurbanını tanıyorsa çok zorlu bir süreçtir. Если клиент знал жертву убийства, задача усложняется.
Ekstrem Sporlar dünyasına zorlu sınavdan oluşan bir seriyle meydan okuyarak bunun doğanın gücünü onurlandırdığını söyledi. Он поставил перед миром экстремального спорта задачу: пройти испытаний как дань уважения силам природы.
Bir bilim insanı olarak muhtemelen yaptığım en çarpıcı ve zorlu işti. Kendimi hiç öyle canlı hissetmemiştim. Для меня, как для учёного, это была самая значительная и сложная работа в жизни.
Bu sivilleri temizlemek mümkün olabilir. Ama medya ile atışmak zorlu olacaktır. Я смогу убрать гражданских лиц, но с журналистами будет сложнее.
Aşk neden bu kadar zorlu olmak zorunda Dorota? Почему любовь должна быть такой сложной, Дорота?
Siyahi, gay bir polis olmanın en zorlu yanı nedir biliyor musunuz? Знаете, что самое трудное в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским?
Her zaman da en zorlu davaları seçiyorsun. И ты всегда выбираешь самые трудные дела.
Evet, Chekhov aşırı derecede zorlu olabiliyor. Да, Чехов может быть чрезвычайно тяжелым.
Sana şunu söyleyeyim, Pearson, son beş yıl çok zorlu geçti. Должен тебе сказать, в Пирсон последние несколько лет были довольно тяжелыми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !