Exemples d'utilisation de "трудный" en russe

<>
У него был трудный день. Çok kötü bir gün geçirdi.
У мамы был трудный день, Майка. Annen zor bir gün geçirdi, Micah.
У нас просто трудный период. Sadece kötü bir dönemden geçiyoruz.
У малыша был трудный день. Ufaklık uzun bir gün geçirdi.
Я должен был вдохновить мой народ на долгий и трудный процесс восстановления. Ülkemizin yeniden inşası gibi uzun ve zor bir görev için halkımızı ateşlemeliyim.
Совсем нет, просто это трудный вопрос. Hayır, şaşırtmadı. Ama zor bir soru.
Это был трудный год для Робин. Robin için zor bir sene olmuştu.
Парень прошел через довольно трудный период. O çocuk çok kötü zamanlar geçirdi.
Трудный день у тебя, крепыш. Zor bir gündü, koca adam.
Да, похоже у Вас был трудный день. Evet, kötü bir gün geçirmiş gibi gözüküyorsun.
Слушай, у меня сейчас явно трудный период. Bak, zor bir dönemden geçtiğim açıkça ortada.
с твоей стороны прийти подержать нас в такой трудный день. Böylesine zor bir günde bizi desteklemeye gelmekle ne iyi ettin.
Понимаете, у Зака трудный период. Anlamak zorundasın. Zach zor zamanlar geçirdi.
Это был трудный год. Fırtınalı bir yıl oldu.
Выбор трудный, но я - "за". Zor bir seçim ama ben 'yapalım' derim.
Просто денёк был трудный, ок? Zor bir gündü, tamam mı?
Трудный день на соляных копях, Ред? Kürkçü dükkanında zor bir gündü ha Red?
Трудный выбор, Брендан. Zor seçim, Brendan.
Это может быть простой выбор, чистый импульс, или трудный выбор. Basit bir tercih, salt dürtü ya da zor bir tercih olabilir.
Я должен сделать трудный звонок матери Маделин Бриггз. Madeline Briggs'in annesiyle zor bir görüşme yapmak zorundayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !