Exemples d'utilisation de "трёх" en russe
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Я около трёх лет веду радио и заведую книжной тележкой.
Yaklaşık üç yıldır radyoculuk yapıyorum ve el arabasında kitap taşıyorum.
В последних трёх мирах не было грёбаного кислорода.
Gittiğim son üç dünyada siktiğimin oksijenini alamadım hiç.
Жёлтая луна, посчитай сейчас до трёх и открой глаза.
Şimdi bile Sarı Ay, üçe kadar sayınca gözlerini aç.
Из-за телика мы поссорились ещё около трёх недель назад.
Şimdi bu TV olayı üç hafta önceki falan tartışmamızdı.
Известна ли тебе какая-то информация об этих трёх мальчиках?
Bu üç çocukla ilgili herhangi bir bilgi saklıyor musun?
На трёх тритонов с трезубцами, что-то вроде этого.
Üç dişli mızrağı olan üç deniz adamı yapalım diyorlar.
А все мы знаем, что по птичьему закону после трёх страйков ты выбываешь.
Ve hepimiz biliyoruz ki, kuş hukukuna göre, üç hakkın var yoksa kodese.
Это сделает тебя бессмертным на трёх следующих уровнях.
Bu seni sonraki üç seviye boyunca ölümsüz yapacak.
Год спустя я перевелся в Айову и арестовал трёх его парней. Он поклялся, что отплатит мне.
Bir sene sonra AI'ya nakil oldum onun üç adamını yakaladım o da bunu bana ödeteceğine yemin etti.
Никак. Но я прошла мимо трёх распродаж и ни на одну не зашла.
Yok ama az önce üç tane indirimli dükkanın önünden geçtim ve içeri girmedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité