Exemples d'utilisation de "тупым" en russe

<>
Рыжий такой, на скейтборде, с застывшим тупым выражением лица? Kaykaycı, kızıl ve yüzünde sürekli salak ifadesi olan çocuk mu?
Обе матери скончались от ударов тупым предметом, а отцы получили множественные ножевые ранения. Yöntem tutarlı. İki anne de künt travma sonucu ölmüş, babalar da defalarca bıçaklanmış.
Это определенно травма тупым предметом. Kesinlikle, künt cisim travması.
Кто-то ударил его по затылку тяжелым тупым предметом. Biri, kafasının arkasına sert bir cisimle vurmuş.
Он был всего лишь тупым бюрократом. Haklısın. Aptal bir bürokratın teki işte.
Ну, на затылке Бейкера травма нанесенная тупым предметом. Şüpheli görünen kör travması var Bay Baker'ın başını arkasında.
Нет, но обе получили травмы от удара тупым предметом и несколько предсмертных ссадин на запястьях и лодыжках. Hayır ama ikisi de kör darbeyle travma geçirmiş ve el ile ayak bileklerinde ölüm öncesi keskin sıyrıklar var.
Внезапно я притворился тупым и плохо слышащим. Birden salak ve işitme engelliymişim gibi davranıyorum.
Тот кто оборудовал это место должен быть тупым или ленивым или то и то. Burayı kim düzenlemişse ya aptal ya da çok tembelmiş ya da her ikisi de.
Нам нужно что-то тонкое, прочное, гладкое, с тупым концом. Bize ince, sert, düz, ucu küt bir şey gerek.
Дайте мне иглу с тупым наконечником. Срочно. Bana kör uçlu bir iğne verin hemen.
Травма головы тупым предметом. Kafasına künt kuvvet travma.
И за то, что обозвала тупым придурком. Bir de sana büyük salak pislik dediğim için.
я не хочу быть тупым. Ben o kadar salak değilim.
Просто пускай люди узнают, каково это, жить под этим тупым куполом. Hayır, herkes aptal bir Kubbe'nin içinde yaşamak nasıl bir şey görsün diye.
Не уверен на%, похоже, серьезный удар тупым предметом по затылку. Yüzde yüz emin olamam fakat kafanın arkasında ciddi kaba kuvvet travması mevcut. Evet.
Как это вообще связано с этим тупым лекарством? Bunların o aptal tedaviyle ne alakası var şimdi?
На остатках тканей, также есть следы воздействия тупым предметом. Kalan az miktar dokuda, düz cisim yarası da var.
Ради бога, не будь таким тупым. Tanrı aşkına, bu kadar budala olma.
Моя жена частенько называла меня тупым кретином. Karım da eskiden salak herif derdi bana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !