Exemples d'utilisation de "ты действительно" en russe

<>
Ты действительно должна уходить? Gerçekten gitmen mi gerek?
Ты действительно победил Шона? Gerçekten Sean'ı yendin mi?
Ты действительно хочешь сейчас завести разговор о Нике? Gerçekten şu anda Nick hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Ты действительно не извинишься? Gerçekten özür dilemeyecek misin?
Ты действительно предложила это Луису? Gerçekten Louis'e bunu mu önerdin?
Ты действительно веришь что один человек может понести полное бремя греха? Gerçekten inanıyor musun tüm günahların yükünü bir tek adam taşıyabilir mi?
Ты действительно бросаешь меня? Cidden benden ayrılıyor musun?
Ты действительно хочешь бросить вызов корпорации? Gerçekten tüm şirketi karşına mı alacaksın?
Ты действительно чувствуешь запах банана? Gerçekten muz kokusu mu alıyorsun?
Ты действительно собираешься танцевать стриптиз передовой мной? Gerçekten benim önümde soyunmaya devam mı edeceksin.
Ты действительно съехал с катушек? Cidden raydan çıktın değil mi?
Ты действительно засунула в шкафчик Гейба Димаса ногу? Gerçekten Gabe Dimas'ın doIabına bir ayak koydun mu?
Ты действительно хочешь сплясать со мной? Gerçekten benimle dans etmek istiyor musun?
Ты действительно не обедал? Cidden yemek yemedin mi?
Ты действительно хочешь бросить меня здесь? Gerçekten beni burada bırakmak mı istiyorsun?
Ты действительно надеешься, что я вычитаю нам целую армию? Gerçekten, bütün orduyu kitaptan dışarı okuyup çıkarmamı mı bekliyorsun?
Ты действительно здесь вырос? Gerçekten burada mı büyüdün?
Ты действительно гасконец, не так ли? Gerçekten Gascony 'densin, değil mi?
Ты действительно думаешь, что перехитришь меня малец? Gerçekten beni alt edebileceğini mi sanıyorsun, evlat?
Ты действительно хочешь пережить восстание машин? Gerçekten makinelerin başkaldırışını yaşamak istiyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !