Exemples d'utilisation de "ты ждешь" en russe

<>
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Похоже ты ждёшь какое-то важное письмо. Çok önemli bir mektup olmalı bu.
Это ты ждешь Седрика? Cédric için mi bekliyorsun?
Ты ждёшь, пока я куплюсь, лишь бы посмеяться. Buna kanar mıyım sence? - Sonra da yüzüme güleceksin.
Ты ждёшь этих парней? Bu adamları bekliyor muydun?
И чем дольше ты ждешь, тем труднее становится. Ne kadar çok beklersen, o kadar zor oluyor.
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
Или ты ждешь пока я умру из-за разбитого сердца? Yoksa sadece kırık bir kalple ölüp gitmemi mi bekliyorsun?
Ты ждешь, пока я не окажусь на финишной черте. Her şey iyi olacak. Bitiş çizgisinde durduğum ana kadar bekledin.
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер? Peki, ne bekliyorsun, Piper?
Тогда почему ты ждёшь? O zaman niye bekliyorsun?
Какого черта ты ждешь?! Sen ne halt yemeye bekliyorsun?
Так чего ты ждешь, дурак? O zaman ne bekliyorsun, aptal.
Ты ждёшь, чтобы объявить время смерти, или всё-таки дашь ему атропин? Ölüm saatini bildirmem için beni mi bekliyorsunuz ya da ona atropin verecek misin?
Как давно ты ждёшь меня здесь, а? Ne kadar zamandır burda beni bekliyorsun, hıııı?
Чего ты ждешь, сука? Ne için bekliyorsun, piç?
И ты ждёшь, что я подам тебе большую тарелку прощения? Ve sana hoş bir tabakta biraz 'bağışlama' getirmemi istiyorsun.
Ты ждешь особого приглашения, МакГи? Özel davet mi bekliyorsun, McGee?
И теперь ты ждешь, пока твоя цель станет уязвима, чтобы внезапно атаковать. Hedefinin savunmasız olduğu anı kollayıp saldırmayı bekliyorsun şimdi. - Ne diyorsun sen ya?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !