Exemples d'utilisation de "ты же понимаешь" en russe

<>
Это идиотизм, ты же понимаешь. Çok saçma, sen de biliyorsun.
Да, но ма, ты же понимаешь, что расплачиваться все-равно придется реальными деньгами? Evet, ama, anne, bu kartları gerçek parayla ödemen gerektiğinin farkındasın değil mi?
Ты же понимаешь, что бороться с Региной за опекунство бесполезно. Biliyorsun, Regina ile bir velayet savaSi aranizdaki her Seyi düzeltmez.
Ты же понимаешь, что это вредно? Да. Bunun senin için kötü olduğunu biliyorsun, değil mi?
Эльза, ты же понимаешь, шанс невелик. Elsa, bunun riskli bir girişim olduğunun farkındasındır.
Ты же понимаешь, это только начало. Aslında, bu sadece bir başlangıç olabilir.
Дана, ты же понимаешь, что этому верить нельзя. Dana, o şeylerin uydurma olduklarını biliyorsun, değil mi?
Похоже на очередной рекламный трюк. Ты же понимаешь это? Bu bir pazarlama yönteminde kullanılan bir ayak oyunu gibi.
Ты же понимаешь, что это делает тебя слабее. Bunun seni daha zayıf bir ajan yapacağının farkında mısın?
Ты же понимаешь, что у нас одинаковая физиология? Aynı fizyolojiye sahip olduklarını fark ettin, değil mi?
Сайрус, ты же понимаешь важность этой вечеринки? Cyrus, bu partinin öneminin farkındasın değil mi?
Ты же понимаешь, что она тебе не обрадуется? Seni gördüğüne mutlu olmayacak. Bunu biliyorsun, değil mi?
Сегодняшний бой очень важный, ты же понимаешь. Bugün ki mücadele çok önemli, anladın mı?
Ты же понимаешь, что это почти наверняка ловушка. Bunun neredeyse kesinlikle bir tuzak olduğunu biliyorsunuz değil mi?
Ты же всё-таки ушла. Yine de gittin sonuçta.
Ты же защитил меня, так? Beni savundun yani, değil mi?
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Ты же идёшь, да? Gerçekten geliyorsun, değil mi?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !