Exemples d'utilisation de "ты начал" en russe

<>
Ты начал это. Тебе и заканчивать. İşe sen başladın, sen bitir.
Ты начал тыкать пальцами. Parmaklarınla işaret etmeye başlamalısın.
До того, как ты начал наглеть и выслеживать. Evet, bu senin yüzsüzlüğünden ve tüymeye çalışmandan önceydi.
С каких это пор ты начал читать некрологи? Ne zamandan beri ölüm ilanlarını okur oldun sen?
После этого ты начал видеть духов? Demek daha sonra ruhları görmeye başladınız?
Не рано ли ты начал веселиться, Джо? İyiyim ben. Partiye erken mi başladın, Joe?
Что-то случилось сразу как только ты начал работать. İşe başladıktan hemen sonra bir şey oldu sana.
Когда бы ты начал работать? İşe ne zaman başladın sen?
А ты начал искать этого кого-то? O birisini bulma çalışmalarına başladın mı?
С каких пор ты начал отдавать приказы? Ne zamandan beri emirleri sen vermeye başladın?
С тех пор, как ты начал встречаться с Далией. Tabi ya. Dalia ile çıktığınız günden beri bu şekilde olmalı.
Когда ты начал пить чай? Ne zamandan beri çay içiyorsun?
Когда ты начал читать книги? Ne zaman kitap okumaya başladın?
Ты начал говорить как он. Aynı onun gibi konuşmaya başladın.
Потом ты начал задавать вопросы о наших с Маком делах. Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın.
А когда ты начал копать, стало совсем плохо. Ve ondan sonraki gün, sen olayı araştırmaya başlayınca.
Для чего ты начал это один? Hem niye tek başına yapmaya kalktın?
Пожив среди преступников, ты начал жалеть их? Suçlular arasında yaşayınca, onlara acımaya mı başladın?
Именно сейчас ты начал меня слушать? Şimdi de beni dinlemeye mi başladın!
Когда ты начал снова пить? Ne zaman içki içmeye başladın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !