Exemples d'utilisation de "ты одна" en russe

<>
У Билла было много обязанностей, а ты одна. Bill'in çok sorumluluğu vardı. Ve sen de bir kişisin.
ты сидишь дома, поздно, ты одна. Evinde oturuyorsun, saat geç olmuş, yalnızsın.
Ты одна с настоящим талантом. Gerçek bir yetenek olan sensin.
Ты одна Хизер в городе, можешь не называть фамилию при каждом звонке. Kasabada sadece bir tane Heather var. Her aradığında tam künyeni söylemene gerek yok.
Значит, у тебя с мужем какая-то договоренность? Когда ты одна? Yani senin sen uzakta olduğun için kocanla bir çeşit anlaşmanız mı var?
Не будешь же ты одна добывать бекон для вафель. Eve pastırmalı wafflerı getiren tek kişi olmana izin veremem.
Ты одна тут справишься? Я попробую разрулить. Bu sorunu düzeltmeye çalışacağım, burada durabilir misin?
Ты одна из моих самых умных учеников. Sen bugüne kadar gördüğüm en zeki öğrencimsin.
Не ты одна ребёнка потеряла! Çocuğunu kaybeden yalnızca sen değilsin!
Ты одна из умнейших... Senin yerin en zeki...
Ты одна, Марья? Yalnız mısın, Maria?
Думаешь, ты одна вырастишь ребенка? Çocuğu tek başına yetiştirebileceğini mi düşünüyorsun?
Ты одна из звезд. Yıldızlardan birisin işte canım.
Макнелли, ты одна из всех могла бы сдать. Ну, почти. Mcnally, eğitimi zar zor da olsa geçebilen tek çaylak sen oldun.
", - одна - летняя девушка другой. - yaşında bir kadın, diğer kişiye.
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья. Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Еще одна ночь, Крюс. Bir başka gece, Kryus.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру. Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !