Exemples d'utilisation de "ты ожидал" en russe

<>
Ты ожидал особого отношения? Özel muamele mi bekliyorsun?
Ты ожидал чего-то другого, Мерлин? Başka bir şey mi bekliyordun Merlyn?
А кого еще ты ожидал услышать? Sen kim in olacağını düşünüyorsun ki?
Но чего ты ожидал? Ama ne bekliyordun ki?
А что ты ожидал найти, мышь? Ne bulmayı bekliyorsun, fare falan mı?
Она же отродье сатаны. Чего ты ожидал? O şeytanın dölünden, ne bekliyordun ki?
Ты ожидал парада? Папа. - Geçit töreni mi bekliyordun?
Что ты ожидал услышать? Ne söylememizi bekliyorsun ki?
так ты ожидал кого-то более сдержанного, в костюме и галстуке? Biraz daha yakası düğmeli ve takım elbise-kravat birini bekliyordun değil mi?
Уверен это не то что ты ожидал. Sanırım tam olarak böyle bir şey beklemiyordun.
Ты ожидал, что случится что-то другое? Farklı bir şey olacağını umuyor muydun?
Я ожидал чего-то большего. Niye bilmem fazlasını bekliyordum.
Ты не ожидал меня. Sen beni bekleyen değildi.
К данному моменту я уже ожидал услышать решение. Şimdiye kadar bir isim ilanını duyarım diye bekliyordum.
Я бы не ожидал меньшего. Ben de senden bunu beklerdim.
Должен признаться, это больше, чем я ожидал. Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Я и не ожидал другого. Aksini hayal bile etmemiştim zaten.
Не ожидал целой расстрельной бригады. Gerçek bir idam mangası beklemiyordum.
Я ожидал более теплый прием. Daha hoş bir karşılama bekliyordum.
Я ожидал более бурной реакции. Daha iyi bir tepki bekliyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !