Exemples d'utilisation de "ты оказался" en russe

<>
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
И вот ты оказался здесь. Sonra birden o gün geliyor.
Как ты оказался ликвидатором ТСФ? FCA tasfiye memuru nasıl olunur?
Вряд ли ты оказался здесь случайно. İş olsun diye burada olduğunu sanmıyorum.
В последний раз после стресса, ты оказался в реабилитационном центре. Поэтому... Seni en son böyle stresli gördüğümde, rehabilitasyonda kendini buldun tamam mı?
Я понимаю под каким давлением ты оказался. Ne tip bir baskı altında olduğunu anlıyorum.
Как ты оказался у директора? Müdürün odasında ne işin var?
Наконец ты оказался прав, Хэншоу. Nihayet doğru bir şey söyledin Henshaw.
он оказался в чем-то замешан. Bir işe karışmış olması muhtemel.
Поэтому и оказался в дерьме по уши... Sonuç olarak, ilk kez hapse düştüm.
Вот так оказался тут. Kendimi burada buldum işte.
Угадай, кто оказался среди числа возможных Нелюдей. Kimin potansiyel Nainsan olduğu ortaya çıktı bil bakalım?
Как ты здесь оказался? Neden burada son buldu?
В первый раз, когда я упал в колодец, я оказался во дворце. İlk defa bir kuyuya düştüğümde, kendimi bir sarayda buldum. Peki şimdi sarayım nerede?
Как твой замок оказался во дворе у теплицы? Kilitin nasıl oldu da bahçeyi geçip seraya girdi?
После этого он оказался в долгах. Sonrasında ise umutsuzca paraya ihtiyacı vardı.
И так я оказался здесь. Bu yüzden kendimi burada buldum.
Как здесь оказался телефона Джека? Jake'in telefonu buraya nasıl geldi?
А если я оказался здесь, этому есть причина. Gemide olduğum kişinin burada olması için bir sebebi olmalı.
В конце концов, жесткий диск оказался неважен. Şu işe bakın. Sabit disk gerçekten alakasız çıktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !