Exemples d'utilisation de "ты проводишь" en russe

<>
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным. Bir röportajı yürütürken Bağımsız olduğunu hatırlaman çok önemli.
Ты проводишь время с ребенком? Ufaklıkla da zaman geçiriyor musun?
Ты проводишь много времени с всеобщим отцом богов. Bakıyorum da Tanrıların Babası ile çok vakit harcıyorsun.
Объясни аналогию, которую ты проводишь между инстинктами секса и смерти. Seks içgüdüsü ile ölüm içgüdüsü arasında kurduğun bu benzerliği bana açıkla.
Так вот как ты проводишь выходные... Demek hafta sonlarını bu şekilde geçiriyorsun...
Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке. Tamam, pekala, sen kıza soğuk basınç testi uygularken, onlar anne babasıyla konuşurlar.
Харпер, ты проводишь графиню внутрь? Harper, Kontes'e eşlik eder misin?
Ты проводишь ее туда, обеспечив ее быстрое возвращение и присоединишься к нам. Sen ona eşlik edeceksin, geri dönüşünden emin olacaksın ve sonra bize katılacaksın.
Сиси, это так ты проводишь время с друзьями? Cece, arkadaşlarınla bu şekilde zaman geçirmeyi mi seviyorsun?
Почему ты проводишь все эти консультации? Neden bütün danışmanlığı sen yapıyorsun ki?
Мне неудобно когда ты проводишь турне в моей нижней части. Alt taraflarımda tura çıkmandan memnun değilim. Kızlardan birini tercih ederim.
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Дорис, проводишь этих джентльменов к их столику? Doris, bu hoş beyefendilere masalarını gösterir misin?
Ты много времени проводишь с этим всеобщим отцом богов. Odin. Bakıyorum da Tanrıların Babası ile çok vakit harcıyorsun.
Дорогой, не проводишь ее к бару? Tatlım lütfen ona barın yerini gösterir misin?
А выходные где проводишь? В трубопроводе? Hafta sonları nerede kalacaksın, botta mı?
Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу? Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın?
Ты много времени проводишь с Кларком. Clarke ile oldukça uzun vakit geçiriyorsun.
Важно то, что я отлично провожу время, и ты отлично его проводишь. Sen harika vakit geçiriyorsun, ben harika vakit geçiriyorum, önemli olan da bu.
Мэтью, проводишь сэра Филипа в гостиную? Matthew, Sör Philip'i salona götürür müsün?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !