Exemples d'utilisation de "ты просил" en russe

<>
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Ты просил меня помочь. Yardım istedin, ettim.
Ты просил группу, я дал тебе группу. Ekip istedin, ben de sana ekip verdim.
Ты просил его соблазнить меня? Ondan beni tavlamasını mı istedin?
ситуация, о которой ты просил позаботиться, разрешилась. İlgilenmemi istediğin durum halloldu. Tucker, meydanda buluşmamız gerek.
Ты просил подкинуть работенку, я сделал. Benden iş bulmamı istedin, bende buldum.
Я же сделала, что ты просил. Bak, istediğini yaptım, tamam mı?
Хорошо, но ты просил меня о помощи. Artık değil. Tamam, ama bana yardımımı istedin.
Ты просил разыскать пацана. Bana çocuğu al dedin.
Ты просил быть откровенной, Морей. Sana karşı dürüst olmamı istedin Moray.
Ты просил нового напарника? Yeni ortak mı istedin?
Ты просил меня помочь, Кевин? Yardımımı istedin mi istemedin mi Kevin?
Ты просил меня заходить каждые два часа. Her iki saatte bir gelmemi istediğini düşündüm.
Ты просил душу. Я нет! Bir ruhun olmasını sen istedin.
Ты просил верить тебе и мы верили! Sana güvenmemizi istedin, biz de güvendik!
Ты просил на час. Bir saat yapmamı istemiştin.
Ты просил проверить Ганса нет ли за ней слежки? Hans'a, kadının takip edilip edilmediğini kontrol ettiriyor musun?
Фикрет, что ты просил купить? Fikret, benden ne istemiştin sen?
Я сделал то, что ты просил, кусок дерьма. Bana söylediğin şeyi yaptım, seni sapık, deli herif.
Тогда ты просил у меня половину аренды. Tabii sen sonra kiranın yarısını da istedin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !