Exemples d'utilisation de "ты решил" en russe
Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему.
Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin.
Или ты решил навсегда остаться вором и лжецом?
Bütün hayatın boyunca hırsız ve yalancı mı olacaksın?
Ты решил создать вселенную, что будет подчинятся твоим правилам.
Sadece senin kurallarınla çalışacak yeni bir evren yapmaya karar verdin.
Ты решил проявить милосердие в свете печальных событий.
Yaşanan talihsiz hadiselerden önce böyle merhametli davranamaz mıydın?
Ты решил всё единолично и даже со мной не обсудил?
Kendi başına, bizimle bu konuyu tartışmadan mı karar veriyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité