Exemples d'utilisation de "ты сильна" en russe

<>
Покажи своему брату насколько ты сильна. Ağabeyine ne kadar güçlü olduğunu göster.
Дикая магия, слишком сильна для человеческих рук. Vahşi büyü insan eliyle yapmak için çok güçlü.
Магистр, при всём уважении, но Вентресс слишком сильна в поединке с одним джедаем. Позвольте мне помочь. Üstad, tüm saygımla, fakat Ventress çok güçlüdür, yalnız dövüşmeyi tercih eden bir Jedi için bile.
Джо недостаточно сильна, Рик. Jo yeterince güçlü değil Ric.
Я не сильна в этом самом, материнстве. Bu işte pek iyi değilim, anne olmakta.
Теперь, на какой планете гравитация настолько сильна, что легко притягивает астероиды и кометы? Peki hangi gezegenin yerçekimi çok güçlü ve bu sayede astroitleri ve kuyruklu yıldızları atmosferine çekiyor?
Плоть не слаба. Она сильна. Ten zayıf değildir, güçlüdür.
Простите. Она слишком сильна. Üzgünüm, çok güçlüydü.
Я не сильна ни в чем. Ben hiç bir şeyde iyi değilim.
Лента недостаточно сильна, чтобы отсоединить Парацельса. Kurdele Paracelsus'u ayırmak için yeterince güçlü değildi.
Не мне об этом рассказывать, но вражда сильна. Söylemek bana düşmez, oğlum fakat kuvvetli bir şey.
Вы не представляете, Насколько сильна может быть правда. Gerçeğin ne kadar güçlü olabileceği hakkında hiçbir fikrin yok.
Я тоже не сильна в светских беседах. Muhabbet etmekte pek iyi değilim, ya.
Моя вера в Гавриила как никогда сильна. Gabriel'e olan inancım her zamanki kadar kuvvetli.
Но республиканская блокада слишком сильна. Fakat Cumhuriyet savunması çok güçlü.
Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна. Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun.
Сильна, быстра, ненавидит людей... Güçlü, hızlı, erkek düşmanı?
Но я не настолько сильна. Ama bu kadar güçlü değilim.
Когда я сильна в суде, я чувствую себя таковой. Я использую в своих интересах мои сильные периоды. Mahkeme salonunda güçlü olduğumda kendimi her anlamda güçlü hissediyorum ve güçlü olduğum zamanları en iyi şekilde değerlendirmek istiyorum.
По-моему, одержимость убийством так сильна, что он попытается выполнить обещание. Kanaatimce cinayete saplantısı öylesine güçlü ki, söz verdiği şekilde davranmak zorunda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !