Exemples d'utilisation de "ты слишком занят" en russe

<>
Или ты слишком занят? Yoksa çok mu meşgulsün?
Тебе лучше что-нибудь придумать или ты слишком занят перекусом? Bir plan bulacak mısın yoksa atıştırmakla çok mu meşgulsün?
Симеон слишком занят сегодня. Simeon bugün çok meşgul.
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Господин Гаррисон слишком занят... Bay Garrison çok meşgul.
Ты слишком усердно трудилась, чтобы разрушить собственное счастье. Yok olmuş mutluluğuna tekrar sahip olmak için çok uğraştın.
Торсен был слишком занят, чтобы встретиться. Boş vaktim var. Thorsen görüşemeyecek kadar meşguldü.
Ты слишком шустрый для сыщика. Hafiyelik için hızlı bir girişti.
Он слишком занят, чтобы спасать больных детей и помогать голодающим. Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların aç kalmasına müsaade etmekle çok meşgul.
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
Конечно, он был слишком занят, чтобы вернуть его... Geri götüremeyecek kadar meşguldü. -Benim de bir hayatım var.
Мам, ты слишком болезненно реагируешь. Bence aşırı tepki veriyorsun, anne.
Может поэтому он слишком занят, чтобы перезвонить нам. Bizi geri arayamayacak kadar meşgul olmasının sebebi bu olmalı.
Ты слишком сообразительный для противника техники. Bir teknoloji karşıtı için çok tatlısın.
Но я слишком занят сейчас другими делами. Ama fazla yol katedemedim. Zira bayağı meşgulüm.
Для эльфа ты слишком самоуверенна. Bir Elf için oldukça cesursun..
Я был слишком занят будучи выхолощен этим. O sırada kendisinin beni zayıf düşürmesiyle uğraşıyordum.
Ты слишком молод, чтобы понять. Bunu anlamak için henüz çok küçüksün.
Ты был слишком занят покупкой острова. Kendine bir ada satın almakla meşguldün.
Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. А выживает умнейший. Birine ihtiyaç duymayacak kadar zekisin sen ve zekiler her zaman hayatta kalır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !