Exemples d'utilisation de "тысячу раз" en russe

<>
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Я доверяю ему в тысячу раз больше чем порой себе. Ona, senin gibi bir kemirgenden kat daha fazla güvenirim.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
Это было опровергнуто тысячу раз. Doğru olmadığı milyonlarca kez kanıtlandı.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Я врала себе тысячу раз, брат. Kendime bin tane yalan tekrarlıyordum, kardeşim.
Всё будет нормально. Я так тысячу раз делал. Bir şey olmayacak, yüzlerce kez yaptım bunu.
Я тысячу раз перебирал содержимое коробки. Bu kutuya bin kez falan baktım.
Я уже тысячу раз повторяла. Sana bin kez söyledim zaten.
Мы утроим наши деньги тысячу раз. Paramızı bin defa falan üçe katlayacağız.
Они тысячу раз передумают прежде, чем принять решение. Herhangi bir karara varmadan önce milyon tane fikir değiştirirler.
Он пробовал, тысячу раз. En azından bin kere denedi.
Я видел как она делала это лекарство для живота тысячу раз. Onu bu mide ağrısı için hazırladığı şeyi çırparken bin defa gördüm.
Я готовила утку с апельсинами тысячу раз. Daha önce binlerce kez portakallı ördek yaptım.
Я тысячу раз с ней встречался! Yani ben onunla binlerce kez tanıştım.
Только действие этого в тысячу раз сильнее. Ama bu yaklaşık bin kat daha güçlü.
Я смотрел вашу кассету тысячу раз, что я там не видел? Seks klibini binlerce kez izledim, önceden görmediğim hiç bi şey yok.
Ты в тысячу раз красивее ее! Sen ondan bin kat daha güzelsin!
Я использовал эту шикарную фразу тысячу раз. Bu süper ötesi repliği bin kez kullanmışımdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !