Exemples d'utilisation de "тяжелое" en russe

<>
Да, фотосъемки затянулись. Плюс я хотел пропустить все тяжелое. Fotoğraf çekimi uzun sürdü ve ağır eşyaları es geçmek istedim.
Иногда пехотинцу приходится принимать тяжелое решение вместо генерала. Piyade erler bazen zor kararlar vermek zorunda kalır.
Слушай своего папу! У него тяжелое детство! Babana iyi davran, zor bir gençlik geçirmiş.
Тяжелое, но стабильное состояние. Durum ciddi, ama stabil.
Один поднимает что-то тяжёлое, еще один на что-то давит. Biri ağır bir şey kaldırıyor, diğeri de baskı uyguluyor.
Это было тяжелое путешествие. Zor bir yolculuk oldu.
Оно довольно компактное, но не слишком тяжелое. Biraz katı bir şiir fakat fazla ağır değil.
У вас наверное найдется работа, например, переносить коробки или передвигать тяжелое оборудование? Mutlaka sizin kutuları taşımak ya da ağır ekipmanlar için bir işiniz vardır, sanırım?
Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания. Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker.
Шляпа призывала быть храбрыми и сильными в это тяжелое время. Seçmen Şapka bu zor anlarda cesur ve güçlü olmamızı önerdi.
Тяжелое сотрясение и большая потеря крови. Şiddetli beyin sarsıntısı, kan kaybı.
Положение очень, очень тяжёлое. Durumu çok ama çok kötü.
Алкоголь в три раза превышает допустимый уровень плюс тяжёлое седативное. Alkol, yasal sınırın üç katı artı ağır bir yatıştırıcı.
Риппер, кто использует тяжелое вооружение? Ripper, ağır silahı kim kullanıyor?
Вы знаете, что самое тяжелое в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским? Siyahi, gay bir polis memuru olmanın en zor yanı ne biliyor musunuz?
Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание. Çok çetin, çok zor bir görevi üzerinize alıyorsunuz.
Впереди ждёт тяжёлое поражение тяжелое для всех нас. Bu çok ağır bir yenilgi olacak hepimiz için.
Теперь они крадут снаряжение и тяжёлое вооружение. Bu günlerde cephane ve ağır silahlar çalıyorlar.
Тяжелое оборудование вывезем и загрузим на лодки позже. Ağır ekipmanları dışarı çıkartıp daha sonra botlara yükleyeceğiz.
Это было тяжёлое задание. Bu zor bir görevdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !