Exemples d'utilisation de "у тебя все" en russe

<>
У тебя все еще есть Сабуро? Saburo hâlâ senle beraber, ha?
У тебя всё это было, и ты молчал? Bunca zamandır bunlara sahiptin ve bir şey söylemedin mi?
И теперь ты думаешь, что у тебя все забрали? Şimdi sen kalkmış, her şeyin elinden alındığını mı düşünüyorsun?
У тебя все в порядке, Джесси? Bunlar senin için uygun mu, Jessie?
Эддисон, у тебя всё нормально? Addison, her şey yolunda mı?
Но у тебя все еще есть возможность избежать адских мучений. Yine de, cehennem azabından kurtulmak için şansınız hâlâ var.
У тебя все еще энергетический батончик? O yulaf barı hâlâ yanında mı?
У тебя все еще плохое предчувствие: должно произойти что-то плохое? Hâlâ kötü bir şey olacak diye garip bir hissin mi var?
Откуда у тебя все козыри? Tüm o kozları nereden buldun?
У тебя всё ещё полно возможностей. Önünde bir sürü seçenek var hâlâ.
И почему у тебя все еще соус буффало на лице? Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor?
Похоже, у тебя все схвачено. Her şey kontrolün altında gibi görünüyor.
У тебя всё хорошо с Бернадетт? Bernadette ile bir sorun mu var?
Да. У тебя всё под контролем. Evet, bariz şekilde kontrolün altındaydı.
У тебя все впереди, Ден. Önünde uzun bir hayat var Dan.
У тебя все еще есть доступ в подвальные архивы Лэнгли? Langley'de halen alt bodrumdaki arşiv odasına erişim iznin var mı?
Брось. У тебя всё ещё целая жизнь впереди. Üzülme, daha önünde uzun bir hayat var.
И у тебя все это время не работал микрофон? Bunca zamandır mikrofonun kapalı mıydı? Sağ ol BBG!
У тебя все еще нет выхода отсюда. Buradan çıkmak için hala bir yol yok.
У тебя все еще есть скальпель. Yine de elinde cerrah bıçağı var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !