Exemples d'utilisation de "убежище в" en russe

<>
В убежище в Аризоне остались улики, никаких членов группировки. Kanıtlardan ortaya çıkana göre saklanma yerleri Arizona, üyeleri bilinmiyor.
Если вы здоровы, есть убежище в Далтоне. Eğer sağlıklıysanız, Dalton'da güvenli bir sığınak var.
Мы можем дать вам убежище в США. Amerika Birleşik Devletleri size sığınma hakkı verecek.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году. Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
Вопрос в том, где убежище Эми? Soru şu ki Amy'nin güvenli sığınağı nerede?
Моя организация помогает мусульманам, ищущим убежище. Kuruluşumuz, Müslümanlara sığınma yeri sağlamaya çalışıyor.
Убежище нужно, когда надо где-то спрятаться. Sığınmamız gerektiği zamanlar için sığınağa ihtiyacımız var.
Было непросто найти это убежище. Bu sığınağı bulmak kolay değildi.
Это - убежище, Фел. Burası güvenli bir ev Fee.
Чёрный Коготь нашёл убежище. Kara Pençe sığınağı buldu.
Уходите сейчас же. Идите в убежище. Burayı terk edip, sığınağa gidin.
Чтобы отвезти в убежище. Seni sığınağa götürmek için.
Он был построен как убежище. O barınak olarak inşa edilmişti.
Убежище, оружие, влияние. Sığınak, silahlar, para.
Это не убежище, а тюрьма. Burası bir sığınak değil. Bir hapishane.
Брик, найди убежище, что угодно, лишь бы без ветра. Brick, sığınacak bir yer bul. Bu rüzgârın olmadığı herhangi bir yer.
Кстати, я даю ему убежище. Bu arada ona sığınma hakkı verdim.
Я могу сообщить её местоположение в обмен на политическое убежище. Sana yerini söylerim ama bunu yanlızca bana sığınma sağlarsan yaparım.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Ты понимаешь, что это холодильник, а не убежище, ведь так? Bu bir dondurucu, panik odası değil, bunun farkındasın, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !