Exemples d'utilisation de "sığınak" en turc

<>
Bana yiyecek, bir sığınak ve ilaç veriyorlar. Они дают мне еду, убежище, таблетки.
"Zenginler için sığınak.... tabii ki de aldatmaca". Конечно бункер на конец света для богатых - это мошенничество.
Christopher için mezarlık, sığınak görevi görebilir. Ama baba için... Для Кристофера кладбище станет убежищем, но для его отца...
Kralın öldürülmüş olduğu berkeley kalesinde kaldı ve hemen sonrasında, yaralanmış biçimde sığınak ararken buraya geldi. Он был в замке Беркли вовремя убийства короля. Он прибыл сюда раненный, в поисках убежища.
Ağır şekilde yaralandı, şimdi tek sığınak denizin sığ suları. Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et. Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище.
Raven, bu sığınak gerçekse yüz kişiden çok daha fazlasını kurtarabiliriz. Если бункер действительно существует, мы сможем спасти гораздо больше людей.
Aynı zamanda hükümetleri tarafından zülme uğratılmış devrimciler için bir sığınak olacak bu merkez "La Baronata" olarak adlandırıldı. Этот центр, названный "La Baronata", впоследствии станет спасительным убежищем для революционеров, преследуемых своими правительствами.
Peşinde olduğum tek şey güvenli bir sığınak bulmak ki barış içinde yaşayabilelim. Я способен найти безопасное убежище, чтобы мы все жили в мире.
Aslında, birçok gezegenden insanlar Wraithlerden kaçmak için sığınak ararken buraya göç etmeyi tercih etti. Вообще-то, люди из нескольких миров уже решили эмигрировать сюда, ища убежище от Рейфов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !