Exemples d'utilisation de "уважения к" en russe
Я поддерживаю наивный план Оливера из уважения к нашему браку. Но он ослеплён надеждой.
Evliliğimize olan saygımdan Oliver'ın naif planına devam ediyorum ama umudu onu gerçeklere kör ediyor.
Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - крипто-зоологи, они заслуживают уважения к своему званию.
O cesur, sakallı erkek ve kadınlar kriptozoologları ve bu unvanın gerektirdiği saygıyı da hak ediyorlar.
Если у тебя осталось сколько-нибудь уважения к памяти моей дочери, ты сотрёшь это гребаное сообщение.
Bir şey daha var, kızımın anısına bir gram saygın varsa şu sikik telesekreter mesajını silersin.
В них нет уважения, даже терпимости, к изгоям вроде нас.
Onlara göre bizim gibi yaşayan aykırılar için saygı hatta hoşgörü bile yok.
В моём собственном доме мне не оказывают должного уважения!
Kendi evimde, doğru düzgün bir saygı göremeyecek miyim?
Просто я предпочитаю оказывать парню немного уважения.
Sadece onun da kale alındığını göstermek istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité