Exemples d'utilisation de "уверенности" en russe

<>
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Это просто придает уверенности. Güven konusunda ilham veriyor.
Нет уверенности, что Карл останется с нами надолго. Karl'ın bizimle uzun bir müddet kalacağı da kesin değil.
Немного больше уверенности, Сэм. Biraz inançlı ol, Sam.
Полной уверенности нет, сир. Henüz kesin değil, efendim.
Хорошо, ещё раз для уверенности, Бен. Emin olmak için bir kere daha yapalım Ben.
У тебя нет уверенности. Kendine hiç güvenin yok.
Все проблемы не от незнания, а от ошибочной уверенности в собственном знании. Başınızı derde sokan bilmediğiniz şeyler değildir. Bildiğinizden emin olduğunuz, doğru olmayan şeylerdir.
Вытянутые волосы дают женщине слишком много уверенности в себе. Saç yaptırmak bir kadına çok fazla öz güven verebilir.
Тебе нужно просто немного уверенности. Birazcık kendine güvenmen lazım sadece.
Не хватает лишь уверенности. Sana gereken şey özgüven.
Больше уверенности, Двайт! Kendine güven, Dwight!
Энди, танец уверенности. Andy, Güven dansı.
Тебе просто нужно поднабраться уверенности. Öz güven patlamasina ihtiyacin var.
Больше уверенности в себе! Kendine daha fazla güvenmelisin!
В этом нет никакой уверенности. Bu kesin bir şey değil.
Это дало мне столько уверенности. Bu iş bana özgüven verdi.
Для большей уверенности нужно провести тест ещё раз. Emin olmak için testi bir kez daha yapmalıyız.
Это даст тебе больше уверенности. Sana daha çok özgüven verir.
Но он молод - не хватает уверенности. Ama genç; öz güven eksikliği var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !