Exemples d'utilisation de "уволили" en russe

<>
Его уволили из молодежного центра. Gençlik Merkezi adamı işten attı.
Они уволили меня сегодня днём. Bu öğleden sonra kovdular beni.
Микера уволили из-за меня. Benim yüzümden Meeker kovuldu.
Они уволили всех стариков. Bütün yaşlıları işten çıkartıyorlar.
Вы ушли добровольно, или вас уволили? Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu?
Мэллори уволили из ресторана на Бруклин Хайтс пару лет назад. Mallory, birkaç yıl önce Brooklyn Heights'daki bir restorandan kovulmuştu.
Меня зовут Джейк Перальта и меня только что уволили из полиции. Benim adım Jake Peralta ve New York Polis Teşkilatı'ndan yeni kovuldum.
Лабораторию сразу же закрыли, всех сотрудников уволили. Faaliyetlerine derhal son verildi. Tüm çalışanlar işten çıkartıldı.
Рыжего Килина пару дней назад уволили. Red Killeen iki gün önce kovulmuştu.
Эдриан, его не уволили. Adrian, ama o kovulmadı.
Джерри Уэстерби уволили декабря. Jerry Westerby Aralık'ta kovulmuş.
Два дня назад уволили. İki gün önce kovulmuş.
Джош, мы из-за этого уволили всех уборщиков. Josh, bu yüzden temizlik ekibimizi işten çıkardık.
Сначала на мне ездили, а теперь уволили! Önce ezip üstümden geçtiler, sonra da kovdular!
Из-за этого твою сестру уволили. Ablan, senin yüzünden kovuldu.
Меня не уволили и не понизили зарплату. Ne kovuldum, ne de ücretim kesildi.
Бекера уволили, а -й участок всё пытается навести внутренний порядок. Becker kovuldu ve bundan sonra mekanı temizlemek için çok fazla uğraştı.
Мы уволили его, когда он в своём кабинете бил одного морского котика ещё более милым морским котиком. Ofisinde bir fok balığını döverken yakaladığımız için işten kovduk. Hem de ondan daha şirin bir fok balığıyla dövüyordu.
Меня уволили две недели назад. Daha iki hafta önce kovuldum.
Что ее уволили за непривлекательность. Çekici olmadığı için işten çıkarılmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !