Exemples d'utilisation de "уговорить" en russe
Было непросто, но мне удалось уговорить официантку.
Zor oldu ama sonunda onları ikna etmeyi başardım.
Вы не можете уговорить его передумать ради безопасности наших детей?
Çocuklarımızın iyiliği için onu ikna etmenin bir yolunu bulamazsın yani?
Если нам повезет, мы сможем уговорить Анну присоединиться.
Şanslıysak belki Anna'yı da bizimle gelmesi için ikna ederiz.
Да. Лучшее, что мы можем сделать для Анджело, это уговорить его сменить работу.
Angelo için yapabileceğimiz en iyi şey başka bir iş koluna geçmesi için ikna etmek olur.
Тогда нам будет нужен кто-то убедительный уговорить их.
Onları ikna edecek etkili bir sese gerek duyarız.
Попробуй уговорить её пройти программу реабилитации.
Onu rehabilitasyon programına ikna etmeye çalış.
Смогу ли я вас уговорить разориться на водяной матрас?
Sizi bir su yatağı almaya ikna etme şansım nedir?
Ты попытаешься уговорить меня избавиться от ребёнка?
Bebeğimden kurtulmam için ikna etmeye mi çalışacaksın?
Постарайся уговорить ее задержаться на два или три дня.
Onu burada iki-üç gün daha kalmaya ikna etmeye çalış.
Я постараюсь уговорить его выпустить тебя пораньше.
Seni erken bırakması için ikna etmeye çalışacağım.
Нет. Нужно уговорить жену Флоррика дать интервью.
Florrick'in karısını röportaj yapmaya ikna etmemiz gerekiyor.
Постараюсь уговорить их, чтобы они основали диагностическое отделение.
Onları teşhis bölümü açma konusunda konuşup ikna etmeye çalışacağım.
В феврале 2017 года Моффат раскрыл, что Чибнелл пытался уговорить актёра остаться ещё на один сезон, однако ему это не удалось..
Şubat 2017'de Moffat, Chibnall'ın Capaldi'yi on birinci sezonda rolüne devam etmesi için ikna etmeye çalıştığını ancak Capaldi'nin buna rağmen ayrılmaya karar verdiğini açıkladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité