Exemples d'utilisation de "удачно" en russe

<>
Все прошло не совсем удачно. Şey işler biraz ters gitti.
Удачно сыграть в этом сезоне. Sezonun geri kalanında iyi şanslar.
Интервью прошло не очень удачно? ış görüşmeleri iyi gitmedi mi?
Это очень удачно, правда Сьюзи? Çok güzel, değil mi Suze?
Эта прогулка закончится удачно для меня? Bu yolculuğun sonunda mutlu olacak mıyım?
Не очень удачно подобрал слова. İyi bir kelime seçimi değildi.
Удачно тебе покопаться здесь. Buraya girmekte iyi şanslar.
Я хотел сразу удачно начать. İyi bir başlangıç yapalım istedim.
В современной войне удачно размещенный микрофон может поведать о чем угодно: Modern savaşta, iyi yerleştirilmiş bir mikrofon size her şeyi anlatır...
Немцы очень удачно создают армии. Almanlar ordu yetiştirmede çok iyi.
Я знаю, удачно совпало, правда? Evet, zamanlama çok iyi değil mi?
Как удачно, что я всё оставил тебе. O zaman her şeyi sana bırakmam iyi olmuş.
Если все получится удачно, я даже возьму тебя в Новый Орлеан. Eğer iyi bir kız olursan Seni New Orleans'a gezmeye bile götürebilirim belki.
Знаю, ты ждал Волкова, а он удачно сдал тебя агент Кин. Volkov'u beklediğini biliyorum ama şansa bak ki, kendisi seni Ajan Keen'e sattı.
Как удачно для всех нас. Hepimiz için ne büyük şans.
Желаю удачно закрыть Адские врата без этого. Bu olmadan Cehennemin Kapısı'nı kapatmada iyi şanslar.
Желаю удачно доснять фильм. Filminde sana iyi şanslar.
Похоже, мы удачно зашли. Ne iyi etmişiz de gelmişiz.
Речь прошла очень удачно. Konuşma çok iyi geçti.
Вы удачно расположили солдат. Adamlarını gayet iyi yerleştirmişsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !