Exemples d'utilisation de "удачу" en russe

<>
Здесь непросто поймать удачу. Burada şanslı olmak zor.
Послушай меня, эти камни могут принести не только удачу, но и большое горе. ~ Dinle, taşların insanlara getirdiği iyi şans bir yandan da kötü şansı davet eder.
Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу. Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter.
Мы вас сделаем, так что лучше приберегите удачу для себя. Sizi yerin dibine gömeceğiz. Yani muhtemelen şansını kendine saklasan iyi olur..
Нет, оставь себе на удачу! Hayır, onu şans için sakla.
Это просто на удачу, но это традиция команды. Uğur getirmesi için ama bu bir takım geleneği Ed.
Поцелуй меня, на удачу. Öp beni yoksa uğursuzluk getirir.
Один поцелуй, на удачу. Şans için bir kere öp.
Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность. Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans.
Да, но не только удачу. Evet, ama sadece şansımı değil.
Ты сегодня принесла мне удачу. Bana şans getirdin, biliyorsun.
Как насчет хорошего объятия на удачу? Şans getirmesi için sarılmaya ne dersin?
Они верят, что в вещах есть дух, приносящий удачу или неудачу. Onlar her şeyin bir ruhu olduğuna, iyi veya kötü şans getirdiğine inanır.
Большая доска принесет большую удачу! Büyük tahta eşittir büyük şans!
Такие штуки приносят удачу. O şeyler şans getiriyor.
Думал, что это может принести удачу. Belki de iyi şans getirir diye düşündüm.
Желаю удачу, сэр. İyi şanslar, efendim.
решили, что тебе это пригодится. На удачу. bugün şans için bunu yanına almak isteyeceğini düşündük.
Она приносит мне удачу. Bana iyi şans getiriyor...
Но Картер Аверилл, организатор, попытал удачу в суде. Ancak soygunu planlayan Certer Averill şansını duruşmada savunmaktan yana kullandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !