Exemples d'utilisation de "ужасная трагедия" en russe

<>
Ужасная трагедия, Элис. Alice korkunç bir trajedi.
Произошедшее - ужасная трагедия. Korkunç bir trajedi gerçekten.
Смерть Муфасы - страшная трагедия. Mufasa'nın ölümü korkunç bir trajedi.
Это была ужасная идея. Çok kötü bir fikirdi.
В этом вся трагедия. Bu gerçek bir trajedi.
Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв. Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş.
Но у него есть тайная трагедия. Ama onun gizli bir trajedisi var.
ваш действующий трубопровод не самая ужасная вещь на Земле. Şirketinizin şu anki boruyolu dünyadaki en kötü şey değil.
Да, это просто трагедия. Evet, gerçek bir trajedi.
Может, это ужасная ловушка! Bu korkunç bir tuzak olabilir.
Трагедия, что судьба не даст ему времени засвидетельствовать смерти Хубилай Хана. Kaderinde Kubilay Han'ın çöküşünü izleyemeyecek kadar az zamanı olması büyük bir trajedi.
Это такая ужасная история. Korkunç bir şekilde parçalanmış.
Но нельзя, чтоб одна нелепая трагедия породила другую. Fakat biz anlamsız bir trajedi daha yaratılmasına izin veremeyiz.
Ужасная, шокирующая трагедия. Это такой шок. Ne korkunç ve şok edici bir trajedi.
Поскольку должна состояться свадьба, смерть Дэнни Эгана просто трагедия. Düğün törenini düşünecek olursak Danny Egan'ın ölümü tam bir trajedi.
Даже если поза в йоге ужасная. Downward Dog duruşun kötü olsa bile.
Семейная трагедия, ребята? Aile trajedisi mi çocuklar?
А где это ужасная троица? Peki, korkunç üçlü nerede?
Какая это будет трагедия! Ne büyük trajedi olur.
проживание с парнями - ужасная идея. Hayır. Erkeklerle yaşamak korkunç bir fikir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !