Exemples d'utilisation de "ужасного" en russe

<>
Но она пострадала от ужасного унижения. Ama korkunç bir utançla acı çekmişti.
И придёт день ужасного возмездия. Korkunç intikam bir gün gelecek.
А что в них ужасного? Nesi korkunç? Ben inanıyorum.
После моего похищения, я отслеживал передвижение этого ужасного транспортера. Kaçırıldıktan sonra, bu korkunç seyahat esnasında manevraları takip ettim.
В мире так много ужасного. Çok fazla kötü şey oluyor.
Потому что она была жертвой ужасного преступления. Aslında, o korkunç bir suçun kurbanı.
А кроме того, что такого ужасного, что есть лесбиянки? Yine de lezbiyen olmak o kadar da kötü bir şey değil.
Мы идём сюда, чтобы можно было бы избежать ужасного, съедающего заживо вируса! Neden seninle geliyorum? Sadece şuradan geçeceğiz, böylece korkunç et yiyen virüsten kurtulabiliriz!
Да что я такого ужасного сделал? O kadar kötü ne yaptım ben?
Ничего ужасного не произойдет. Kötü hiçbir şey olmayacak.
Я больше не могу отличить что-то хорошее от чего-то ужасного. Artık iyi bir fikirle berbat bir fikir arasındaki farkı anlayamıyorum.
Слышала о вас много ужасного. Hakkında çok kötü şeyler duydum.
Что-ж я сделал такого ужасного? Bu kadar korkunç ne yaptım?
Так расскажи мне, что ты сделал такого ужасного. Pekala söyle bana bu kadar kötü n'aptın.
Землетрясение я готов был записать на счет ужасного стечения обстоятельств но этот ветер? Depremi kötü bir tesadüf diye sineye çektik diyelim, peki ya bu rüzgârlar?
Я ударил ужасного монстра. Korkunç bir canavar yumrukladım.
Что мы натворили такого ужасного? Bu kadar kötü ne yaptık?
Нет ничего ужасного в том, чтобы немного заняться спортом. Хотя бы иногда. Arada bir rekabet içeren spor oyunu oynamak seni öldürmez, öyle değil mi?
Барт, в доме тоже можно найти много ужасного. Bart, evde bir yerlerde korkunç bir şeyler bulabilirsin.
Экстаз поедания этого невероятно ужасного пончика. Bu yeme ecstasy. Inanılmaz berbat çörek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !