Exemples d'utilisation de "Korkunç bir" en turc
Ve hastalığının akışını izlemek için korkunç bir istek duyduğumu.
И что у меня навязчивое желание фиксировать развитие болезни.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı.
Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Açık denizlerdeki güçlerimiz için korkunç bir kayıp.
Огромная утрата для наших внешних военных сил...
Sae Hee'nin cenazesinde bize korkunç bir bakış atmıştı.
На похоронах он так страшно смотрел на нас...
Delilikten kaçışı olmayan, çift taraflı, korkunç bir hayatınız olduğunu hissettiniz mi?
Вы не чувствуете здесь двойной жизни, выход из которой один - сумасшествие?
Cinayet dünyaya korkunç bir kaza gibi görünecekti.
Убийство спланировано, будто это ужасная случайность.
Eğer araçlarımdan her hangi biri korkunç bir cinayette kullanıImış olsaydı, bunu fark ederdim.
Если бы такое убийство случилось в одном из моих грузовиков, я бы знал.
Bu dünyanın daha önce hiç şahit olmadığı korkunç bir öfke ve intikamla saldıracağız.
Мы ударим с яростью и неистовством каких этот мир еще никогда не видел!
Ve eğer onlar varsa, karanlık ve korkunç bir deneyim yaşayabilirler mi senin Bay Mason gibi?
И если есть, способны ли они испытать мрачный и страшный опыт, как мистер Мейсон?
Sen korkunç bir şey yapmış, acı çekmeyi hak eden yaşamayı hak etmeyen birini görüyorsun.
Ты видишь того, кто сделал нечто ужасное. Кто заслуживает страданий. Кто не заслуживает жизни.
Elinde genç Daniel için nasıl korkunç bir gelecek var?
И какую ужасную судьбу ты припасла для молодого Дэниела?
Bu hikâyeler insanlar korkunç bir şekilde öldükten sonra başlıyor.
Всегда когда люди умирают страшной смертью возникают такие истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité