Exemples d'utilisation de "ужасное" en russe

<>
Я сделала кое-что ужасное. Ben kötü birşey yaptım.
Это самое ужасное в одиночном заключении. Tecrit hapsinin en feci yanı bu.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Что-то ужасное произошло с ним. Başına kötü bir olay geldi.
Он сказал, что надо уезжать, скоро случится ужасное. Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış.
Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки. Her zamanki gibi, filmin kötü kalitesinden dolayı özür dileriz.
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Я провела ужасное утро с доктором-зло. Şeytan doktorla felaket bir sabah geçirdim.
И самое ужасное, иногда я следовал ее советам. En kötüsü ise, zaman zaman onun tavsiyelerini dinlememdi.
У него ужасное заболевание глаз. Korkunç bir göz hastalığı var.
Забирать жизнь, должно быть ужасное, ужасное бремя. Bir hayata son vermek taşımak için korkunç bir yük.
Мир превращается в ужасное место. Dünya korkunç bir yere dönüşüyor.
Это значит "какое ужасное событие!" "Korkunç bir olay!" demek.
Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло? Yani tarihin gelmiş geçmiş en şeytanî varlığı bu bebek içinde tutuluyor, öyle mi?
Пытается осознать своим маленьким мозгом что-то ужасное? Böyle korkunç bir şeyi anlamaya mı çabalıyor?
Куда, в Старлинг Сити или в это ужасное место? Nereye, Starling City'e mi yoksa bu korkunç yere mi?
Даже такой безумец как Адольф Гитлер не захотел бы создавать такое ужасное оружие. Adolph Hitler gibi bir deli bile o kadar korkunç bir silah üretmek istemez.
Вдруг она скажет что-то ужасное. Ya korkunç bir şey söylerse?
Если я там появлюсь, случится что-нибудь ужасное. Eğer gidersem kesin başımıza kötü bir şey gelir.
У меня было ужасное видение. Çok kötü bir şey gördüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !