Exemples d'utilisation de "уже видел" en russe

<>
(лив) Клайв уже видел массовое нападение зомби. Clive çoktan tam ölçekli bir zombi salgınına şahit oldu.
Я уже видел такое. Адвокаты встают против Дэнни Крейна. Daha önce de Denny Crane'in karşısına çıkan avukatlar görmüştüm.
Я уже видел это дерево. O ağacı daha önce görmüştüm.
Ты уже видел будущее: я уже мёртв. Gelecekte ne olduğunu gördün, ben zaten ölüyüm.
Я уже видел такую карточку. Kartı daha önceden de görmüştüm.
Я уже видел эту серию. Bu bölümü daha önce izlemiştim.
Я уже видел тебя голой раньше. Seni daha önce de çıplak görmüştüm.
Я уже видел твой дом, Свон. Evini daha önce de gördüm, Swan.
Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище. Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm.
Я уже видел такой стиль шнуровки. Böyle bağlanmış bağcıkları daha önce görmüştüm.
Ты уже видел знаменитостей, Тимми? Hiç meşhur birini gördün mü Timmy?
Где я уже видел это платье? Bu elbiseyi daha önce nerede gördüm?
Ты уже видел мои сиськи. Göğüslerimi daha önce gördün zaten.
Я уже видел эту пылинку. Bu parçacığı daha önce görmüştüm.
Я уже видел тебя голой. Seni daha önce çıplak gördüm.
Я уже видел это выражение раньше. Bu ifadeyi daha önce de görmüştüm.
Джек уже видел результаты? Jack sonucu gördü mü?
Эл уже видел свежий выпуск? Al, Pioneer'i gördü mü?
Мистер Шрут уже видел его? Karl Schrute bunu gördü mü?
Я уже видел раньше эту болезнь. Bu hastalığı daha önce de gördüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !