Exemples d'utilisation de "уже поздно" en russe

<>
Слушай, Ингрид, уже поздно... Bak, Ingrid, geç oluyor...
Уже поздно заламывать руки, госпожа Президент. Artık çabuk kararlar vermeliyiz, Sayın Başkan.
Кто-то, наверное, заметил это, но было уже поздно. Birisi mutlaka fark etmiş olmalı. Ama zaman yoktu, değil mi?
Уже поздно, нас увидели. Artık çok geç. Bizi gördüler.
Вероятно, уже поздно брать мой совет обратно. Tavsiyemi dinlemek için belki de çok geç olabilir.
Уже поздно извиняться, агент Каллен. Özürlerin zamanı çoktan geçti Ajan Callen.
Уже поздно. А ты снова много выпил. Çok geç oldu, fazla içtin yine.
Брик, уже поздно начинать говорить о библии. Brick, İncil'i tartışmak için çok geç oldu.
Эстеле уже поздно выходить замуж! Estela evlenmek için geç kaldı.
Теперь уже поздно. Пошли. İşimiz var, haydi.
Уже поздно, Энни. Пора повесить трубку. Geç oldu Annie, telefonu kapatma vakti.
Уже поздно, ты заканчиваешь? Saat geç oldu. Bitirdin mi?
Езжай домой, Эва. Уже поздно. Eve git artık, geç oluyor.
Неужели уже поздно что-то исправить? Düzeltmek için çok mu geç?
Уже поздно отступать от плана Б. Да поможет нам господь. B planını geri döndürmek için çok geç. Tanrı yardımcımız olsun.
Уже поздно, моя смена закончилась. Çok geç; mesaim sona erdi.
Уже поздно, почему нет посетителей? Akşam oldu, nerede bu müşteriler?
Не молись слишком долго. Уже поздно. Çok fazla kişi için dua etme.
Теперь уже поздно спорить, Элдред. Tartışmak için çok geç, Eldred.
Уже поздно, метро закрыто. Metro için saat geç oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !