Exemples d'utilisation de "уже познакомились" en russe

<>
Вижу, вы уже познакомились с Гвен. Benim küçük oğlum. Gördüğüm kadarıyla Gwen'la tanışmışsınız.
Уже познакомились с детективом Самнер? Dedektif Sumner ile tanıştın mı?
Уже познакомились с Бобби? Bakıyorum Bobby ile tanışmışsın.
Вы уже познакомились с Дейзи и остальными? Daisy ve diğerleriyle tanışmışsın? - Tanıştım.
Как они с Конрадом познакомились? Andy, Conrad'la nasıl tanıştı?
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Так, как вы все познакомились? Peki siz çocuklar birbirinizle nasıl tanıştınız?
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Тогда-то мы и познакомились? O zaman mı tanıştık?
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
Да там мы и познакомились. Evet, hepimiz orada tanıştık.
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Так мы с Вэлом познакомились. Val'le de o sayede tanıştım.
деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло. Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar.
Мы познакомились час назад. Bir saat önce tanıştık.
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Итак, Бла, как вы познакомились? Pekâlâ Vesaire, siz ikiniz nasıl tanıştınız?
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе. Bu, bir yıl içinde VIP güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
И там вы познакомились с Саймоном Гринбергом. Simon Greenberg'le orada tanıştın. - Hayır.
Мы уже знаем комбинацию. Biz şifreyi öğrendik bile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !