Exemples d'utilisation de "уйдут" en russe

<>
Вожди других селений скоро уйдут... Diğer kamplardaki şefler yakında gidecekler.
Они далеко не уйдут. Endişelenme. Fazla uzağa gidemezler.
Другие дети вырастут и уйдут. Diğer çocuklar büyürler ve giderler.
если эти люди уйдут и это распространиться... Bu insanlar buradan çıkar da hastalık yayılırsa...
Но на обработку уйдут недели. Ancak işlemler iki hafta sürer.
На копирование уйдут часы. Bunu kopyalamak saatler alır.
Вы и ваши люди уйдут на покой в богатстве и славе. Siz ve adamlarınız refah içinde ve onurlu bir şekilde emekli olabilirsiniz.
Если ты выиграешь, они снова уйдут от правосудия. Eğer dövüşü kaybetmezsen, ellerini kollarını sallayarak çekip gidecekler.
будь готов отступать по моему сигналу они далеко не уйдут... Eldariel - İşaretimle kaçmaya hazır ol Korkarimki çok uzağa gidemeyecekler...
Позвони мне сразу как эти люди уйдут. Bütün bu insanlar gittiğinde bana haber ver.
Так когда ты думаешь все уйдут? Peki sence herkes ne zaman gider?
Подождем, пока все уйдут. Dışarıda kimse kalmayana kadar beklemeliyiz.
Дукат, пускай они уйдут! Dukat, onları buradan çıkar!
Не обращай на них внимания, тогда они уйдут. Tek yapman gereken onlara aldırmamak, o zaman giderler.
А значит, все уйдут. Bu da herkes gidecek demektir.
Когда они уйдут в офис, мы повеселимся. Onlar ofise gidince, birlikte harika zaman geçiririz.
Что произойдёт они уйдут. Olan şey defolup gitmeleri.
Думаешь, они просто уйдут? Öylece çekip gideceğini mi sanıyorsun?
Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев. Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek.
На возвращение уйдут годы. Geri dönmemiz yıllar sürer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !