Beispiele für die Verwendung von "умолял его" im Russischen

<>
Я умолял его использовать момент. Ana uygun davranması için yalvardım.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Он всех умолял туда сходить! Herkese oraya gelmeleri için yalvardı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Хаус практически умолял меня вернуться. House geri dönmem için yalvardı.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Он умолял меня вытащить его. Onu çıkarmam için bana yalvardı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Он умолял бабушку защитить его. Onu koruması için büyükannesine yalvarıyordu.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Я умолял её переписать статью, но она отказалась. Yazıyı yayınlamaması için ona yalvardım, ama kabul etmedi.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Многие годы и десятки лет я умолял так называемых правителей мира прекратить загрязнение океана. Yıllardır, sözde dünya liderlerine okyanuslarımızı zehirlemeyi durdurmaları için yalvardım ama taleplerimi görmezden geldiler.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Я умолял ее остаться. Kalması için yalvardım ona.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Он умолял тебя - и ты совершил добрый поступок. Gelmek için sana yalvardı, onu geri çevirmemen incelikti.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Я умолял тебя остаться! Kalman için sana yalvarmıştım!
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.