Exemples d'utilisation de "умолял его" en russe

<>
Я умолял его использовать момент. Ana uygun davranması için yalvardım.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Он всех умолял туда сходить! Herkese oraya gelmeleri için yalvardı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Хаус практически умолял меня вернуться. House geri dönmem için yalvardı.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Он умолял меня вытащить его. Onu çıkarmam için bana yalvardı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Он умолял бабушку защитить его. Onu koruması için büyükannesine yalvarıyordu.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Я умолял её переписать статью, но она отказалась. Yazıyı yayınlamaması için ona yalvardım, ama kabul etmedi.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Многие годы и десятки лет я умолял так называемых правителей мира прекратить загрязнение океана. Yıllardır, sözde dünya liderlerine okyanuslarımızı zehirlemeyi durdurmaları için yalvardım ama taleplerimi görmezden geldiler.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Я умолял ее остаться. Kalması için yalvardım ona.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Он умолял тебя - и ты совершил добрый поступок. Gelmek için sana yalvardı, onu geri çevirmemen incelikti.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Я умолял тебя остаться! Kalman için sana yalvarmıştım!
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !