Exemples d'utilisation de "услышите" en russe

<>
Если вы что-нибудь услышите - слухи, что угодно - вот... Eğer herhangi bir şey duyarsanız, söylenti falan ne olursa bunlar...
Сейчас вы услышите, что не было ничего необыкновенного в допросе Брендона Дейси марта. Bu davada, Branden Dassey'nin Mart'taki sorgusunda olağan dışı hiçbir şey olmadığını bizzat duyacaksınız.
Дайте знать, если еще что-то услышите. Bir şey duyarsan bana da haber ver.
Следующий раз вы услышите нас с хорошими новостями. Bizden tekrar haber aldığınızda iyi haberler getiriyor olacağız.
Ты думаешь, что волнуешься сейчас, но подожди, пока не услышите сердцебиение. Benim atlatmam haftalar almıştı. Şu an endişeli olduğunu düşünüyorsan kalp atışlarını duyana kadar bekle.
О, вы услышите. Duymadınız mı? Duyacaksınız.
Когда услышите сигнал, будет: 40 и секунд. Zilin sesini duyduğunuzda saat: 40:30 olacak.
Сообщите мне, если услышите что-нибудь о слиянии. Birleşmeyle ilgili bir şey duyarsan bana haber ver.
Далее вы услышите лишь собственный голос. Bundan sonra duyacağınız ilk ses kendinizinki.
Больше вы о нас никогда не услышите. Bir daha, ikimizden de haber almayacaksın.
Напишите мне, если услышите или увидите что-нибудь. Bir şey görür ya da duyarsanız mesaj atın.
Вы услышите голос из могилы. Mezardan gelen bir ses duyacaksınız.
Ведь сейчас вы услышите об одном из самых важных открытий, когда-либо совершенных человечеством. Hem de çok heyecan duy çünkü bu, insanoğlunun keşfettiği en iyi keşiflerden biri.
Если что-то заметите, или услышите что-то необычное, звоните. Alışılmadık bir şey görürseniz veya duyarsanız bize bildirin, lütfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !