Exemples d'utilisation de "уходом" en russe

<>
Мне бы хотелось перед уходом зайти к прислуге. Gitmeden önce alt kattaki çalışanlarla da tanışma isterim.
Перед уходом зайди ко мне. Çıkmadan önce beni görmeye gel.
Конечно, если дадите мне взглянуть на них перед уходом. Gitmeden önce, çektiklerini gözden geçirmeme izin verirsen, olmaz.
Одни истории заканчиваются уходом героев в закат. Bazı hikayeler gün batımına doğru giderken biter.
Джилли получила сообщение перед уходом. Jilly gitmeden önce mesaj almış.
Я проверил его перед уходом. Evden ayrılmadan önce kontrol ettim.
Перед уходом зажги лампу. Çıkmadan önce ışığı yak.
Попрощайся с ней перед уходом. Gitmeden önce ona veda etmelisin.
Не хочешь заказать какой-нибудь еды перед моим уходом? Ben gitmeden dışarıdan bir şeyler söylemek ister misin?
Прямо перед её уходом. Tam çekip gitmeden önce.
Инспектор, перед уходом патер просил меня кое-что вам передать. Müfettiş, Peder gitmeden önce size bir mesaj ulaştırmamı istedi.
Хоть поешь немного перед уходом! Gitmeden önce bir şeyler yemelisin!
Убери это перед уходом. Gitmeden önce bunu sakla.
Уходом и лечением займется наш многопрофильный персонал, а моя задача - дать экспертное заключение. Bakım ve tedavi farklı konularda uzmanlaşmış bir ekip tarafından sağlanıyor. Ama hukuki değerlendirmeleri ben yapacağım.
Безумие какое-то. Перед уходом я её запер. Bu çok saçma, çıkmadan önce kilitlemiştim.
Давай по-быстрому перед уходом. Gitmeden çabucak bir sevişelim.
Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом? Nasıl bir bombacı çıkmadan önce alarmı çalıştırır?
Сейчас с уходом Джесси достаточно места в гараже. Jesse gittiğine göre garajda bolca yer var demektir.
Зайдите ко мне перед уходом. Gelip beni gör çıkmadan önce.
Теперь возьмите липкий леденец перед уходом. Şimdi gitmeden önce bir şeker alın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !