Exemples d'utilisation de "уходом" en russe
Мне бы хотелось перед уходом зайти к прислуге.
Gitmeden önce alt kattaki çalışanlarla da tanışma isterim.
Конечно, если дадите мне взглянуть на них перед уходом.
Gitmeden önce, çektiklerini gözden geçirmeme izin verirsen, olmaz.
Не хочешь заказать какой-нибудь еды перед моим уходом?
Ben gitmeden dışarıdan bir şeyler söylemek ister misin?
Инспектор, перед уходом патер просил меня кое-что вам передать.
Müfettiş, Peder gitmeden önce size bir mesaj ulaştırmamı istedi.
Уходом и лечением займется наш многопрофильный персонал, а моя задача - дать экспертное заключение.
Bakım ve tedavi farklı konularda uzmanlaşmış bir ekip tarafından sağlanıyor. Ama hukuki değerlendirmeleri ben yapacağım.
Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом?
Nasıl bir bombacı çıkmadan önce alarmı çalıştırır?
Сейчас с уходом Джесси достаточно места в гараже.
Jesse gittiğine göre garajda bolca yer var demektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité