Exemples d'utilisation de "участвовала" en russe

<>
Она участвовала в этой операции. O senin operasyonunun bir parçası.
Ты когда-нибудь участвовала в параде? İkinci hatta katıldın mı hiç?
Ну конечно. Ты же во всём участвовала. Kesinlikle, Onun bir parçası olduğun için.
И Линда Картер совсем не участвовала? Lynda Carter aslında burada değil miydi?
Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала. İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış.
Дейзи вообще в этом участвовала? Daisy işin içinde miydi ki?
В 13 лет участвовала в Олимпиаде 1972 года, где заняла 18 место. Henüz 13 yaşında katıldığı 1972'deki Kış Olimpiyat Oyunları'nda ülkesi adına yarışmış 18'inci olmuştur.
В 1989 году участвовала в конкурсе "Мисс Венесуэла", но заняла лишь седьмое место. 1989 yılında, Miss Venezuela yarışmasına katıldı ve ikinci oldu.
В 2000 году впервые участвовала в национальном отборе к Евровидению, где заняла второе место. 2000 yılında Letonya, Eurovision Şarkı Yarışması'na ilk kez katıldı.
В 2012 году она участвовала в 1 сезоне корейского шоу талантов где заняла 2 место, после чего подписала контракт с агентством YG Entertainment. 2012 yılında "K-pop Star" yarışmasının 1. sezonunda ikinci oldu ve YG Entertainment ile kontrat imzaladı.
Отношения Фомы с супругой были ужасны, и она участвовала в заговоре против него. Ancak, Thomas eşi Maria ile problemler yaşadı ve o ona karşı bir komploya katıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !