Exemples d'utilisation de "ученым" en russe
сначала я была ученым юристом, затем училась на художника.
Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım.
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера.
Harika bir bilim adamı olursam bir düğmeye dokunmayla tüm dünyayı yerle bir edebilirim.
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым.
"Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Ты мог бы стать ученым или программистом, даже изобретателем.
Bilim adamı ya da programcı, belki mucit bile olabilirsin.
Но ты тогда был всемирно известным ученым, а я - скромным городским врачом.
Ama sonra sen dünyaca ünlü bir bilim adamı oldun ben ise bir köy doktoru.
Если он решил стать учёным, бредни отца ему не урок.
Ayrıca, Daniel gerçekten bilim adamı olmak istiyorsa o videoları izlememeli.
Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя.
Brendan'ın hayatındaki bir boşluğu doldurmaya çalıştığını görmek için.. roket bilim adamı olmaya gerek yoktu.
Пятая пара тоже могла пожениться, просто он был христианским ученым и они боролись за больницу.
Beşinci çift. Onlar da başarabilirdi ama adam Hıristiyan bir bilim adamıydı ve hastahaneye gitme konusunda tartıştılar.
Даже будучи учёным Иногда я должен полагаться на веру.
Bir bilim adamı olarak bazen ben de kadere inanıyorum.
Технические данные помогут вашим ученым закончить новый Интерсект.
Teknik veri bilim adamlarınızın Bilgisayar'ı bitirmesine yardımcı olur.
Эйнштейн остался весьма плодотворным ученым в 1920-е годы, долгое время придавая работе приоритетное значение после разрыва с Марич в 1914 году.
Einstein, 1920ler "e kadar, inanılmaz derecede üretken bir bilim insanı olarak kalmış, en önemli çalışmalarını ise, 1914" te Marić "den ayrılmasının üzerinden epey zaman geçtikten sonra ortaya çıkartmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité