Exemples d'utilisation de "учёный" en russe

<>
"Знаменитый учёный ГИДРЫ работает над лекарством для Нелюдей". "Ünlü Hydra bilim adamı Nainsan tedavisi üzerinde çalışıyor."
Она учёный, а не творец чудес. O bir bilim adamı. Mucize yaratıcısı değil.
Ведь я настоящий исследователь и учёный. Ben bir araştırmacı, bilim adamıyım.
Да ты безумный учёный. Çılgın bilim adamının tekisin.
О нет, я учёный. Hayır ben bir bilim adamıyım.
Наш сын учёный, а не художник. Bizim oğlumuz bir bilim adamı. Ressam değil.
Я драматург, а не учёный, мне нужна конкретика. Ben bir senaristim, çok belli, bilim adamı değilim.
Это Луи Пастер, любимый учёный Фредди. Louis Pasteur Freddie'nin en sevdiği bilim adamı.
Да какой из тебя учёный? Nasıl bilim adamısın sen yahu?
Кем бы он сейчас ни являлся, Эрасмус Тёмный должно быть очень умный учёный. Şu an her neredeyse Erasmus Darkening eskiden çok, çok zeki bir bilim adamıymış.
Он даже не учёный. Bilim adamı bile değilmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !