Exemples d'utilisation de "фильм про" en russe

<>
Тот фильм про динозавров под землёй. Yer altındaki dinozorlarla ilgili şu film.
Они снимают фильм про нас для французского телевидения. Fransız televizyonu için, bizim hakkımızda film yapıyorlar.
Они хотят сделать фильм про двух подростков и убийство, которое не могут раскрыть. İki genç kız ve aydınlatılamamış bir cinayet hakkında film yapmak istiyorlar. - Biliyorum.
Ваш фильм про невесту, Сомневаюсь что его будут брать как пособие. Gelinin, kendi düğününden önce kendi isteğiyle grup yaptığı bir film bu.
Я взял напрокат фильм про пингвинов. Ben de şu penguen filmini kiralamıştım.
Да, фильм про болельщиц. Ponpon kızlarla ilgili bir film.
По телевизору показывают классный документальный фильм про львов. Televizyonda çok güzel bir aslan belgeseli var oğlum.
Новый фильм про Бонда начинается примерно через минут. Идём? Yeni Bond filmi yirmi dakikaya başlıyor, hazır mısın?
Если я правильно услышал: будет ещё один фильм про могучих рейнджеров? Seni doğru mu duyuyorum, yeni bir Power Rangers filmi mi geliyor?
Был такой документальный фильм про знаменитого мыслителя, который пытался таким образом пережить невосполнимую утрату. Kelimelerle ifade edilmeyecek kayıplarla mücadele etmiş olan önde gelen bir düşünür hakkında bir belgesel vardı.
После своего удачного независимого кино, ты снимаешь документальный фильм про Мауса? Yani başarılı bağımsız filmini, Mouth hakkında bir belgesel çekerek mi sürdürüyorsun?
Ты смотрел фильм про Индиану Джонса? Şu Indiana Jones filmini izledin mi?
Знаешь, фильм про зомби? O zombi filmini hatırladın mı?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII. Bu film Khrushchev ve Papa John XXIII arasındaki tek buluşma ile ilgilidir.
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились. Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Обещай, что достанешь фильм. Filmi alacağına söz veriyor musun?
Мне случилось услышать кое-какую информацию про внеурочные увлечения одной из учительниц. Öğretmenlerden birinin, okul sonrası aktiviteleri ile ilgili bazı bilgiler aldım.
Ты видел фильм "Мама Хуанита"? "Yonita Ana" filmini izledin mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !