Exemples d'utilisation de "фильмом" en russe

<>
Да, с фильмом ты определённо справишься. Evet, çok rahat izleyeceksin filmi gerçekten.
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так? Yani hepimiz bu Fast and Furious'ın en aksiyonlu film olduğunu kabul ediyoruz, di mi?
ты помогаешь Минхо с его фильмом. Min-ho'ya filmi için yardımcı olduğunu duydum.
И с фильмом? И самое главное, с Алекс? Filme, Alex'e, kendi çıkarların uğruna bunu nasıl yaparsın?
Перед фильмом был мультик про Багса Банни. Filmden önce Bugs Bunny çizgi filmini oynattılar.
Я так увлеклась фильмом, очень переживаю за Кэтрин Хейгл, и её ателье. Kendimi filme çok kaptırmışım. Katherine Heigl'a ve onun terzilik işleri beni gerçekten çok endişelendirdi.
Все работали над фильмом Эмилии, да? Hepsi Amelia'nın filminde çalışmıştı, değil mi?
Нет никаких доказательств, что с этим фильмом случилось что-то плохое. Bu filmle ilgili kötü bir şey yaşandığına dair hiçbir kanıt yok.
Наслаждайтесь фильмом в полете, господа. Uçuş filminizin keyfini çıkarın, beyler.
В 2008 году режиссёр Рой Шер из "Шер продакшенз" начал работу над музыкальным документальным фильмом под названием "Моя сладкая канарейка", рассказывающем о жизни и творчестве Розы Эскенази. 2008 "de, Sher Productions" tan film yapımcısı Roy Sher, Roza Eskenazi "nin hayatı ve kariyerini konu alan", My Sweet Canary "(" Tatlı Kanaryam ") adlı bir müzikal belgesel üzerine çalışmaya başladı.
Когда разделение отменили, единственным чёрно-белым фильмом, который удостоился премии, был "Список Шиндлера" (1993). Bu dönemden sonra bu kategoride ödül kazanan tek siyah-beyaz film "Schindler's List" (1993) olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !