Beispiele für die Verwendung von "film" im Türkischen

<>
Fransız televizyonu için, bizim hakkımızda film yapıyorlar. Они снимают фильм про нас для французского телевидения.
Susadım ve film izlemek istiyoruz. - Öyle mi? Умираю от жажды и мы уже хотим смотреть кино.
Hayır, sadece çok film izlerim. Нет, просто много фильмов смотрю.
Sonuçta Maria Goretti'nin didaktik hayatıyla ilgili bir film çekmişler. Все началось с фильма о подвижнической жизни Марии Горетти.
Stüdyo sisteme hizmet etmek için film çekiyor. Студия снимает фильмы, которые служат системе.
Film onun için büyük bir sürpriz değildi. Для нее пленка не была большим сюрпризом.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
'in ilk ayında sadece film seyirciye ulaştı. Bunlar içinse sadece Milyon Taka (, 6 milyon dolar) yatırım yapıldı. В году, за первое полугодие, было снято всего кинокартин и было инвестировано всего миллионов така (миллиона долларов США).
Bir bakıma, bu film bir aksiyon-macera hikayesi. С одной стороны, картина - приключенческая история.
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki? Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Ari, bu film için çuvallar dolusu para mı kaybedeceğim? Ари, я потеряю огромную кучу денег на этом фильме?
Kalem oldukça sağlamdır, bu nedenle çiziklerden özel bir koruyucu ince film satın almak önerilir. Стилус довольно твёрдый, поэтому рекомендуется докупать специальную защитную плёнку от царапин.
Halen, kendisi gibi yetişkin film yıldızı olan Asphyxia Noir ile birlikte Hollywood, Los Angeles, Kaliforniya'da yaşamaktadır. Скин Даймонд в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, где она снимает жильё вместе с порноактрисой Асфиксией Нуар.
Film çekimleri, 14 devlette yapılır. Çekimler esnasında yapımcı, Orfeus şahsı ve konusu ile ilintisi olan müze eserlerinden ve arkeoloji kazılarından yararlanır. Фильм снимался в 14 странах, в которых режиссёр снял музейные артефакты и археологические раскопки, связанные с Орфеем и орфизмом.
Bu dönemden sonra bu kategoride ödül kazanan tek siyah-beyaz film "Schindler's List" (1993) olmuştur. Когда разделение отменили, единственным чёрно-белым фильмом, который удостоился премии, был "Список Шиндлера" (1993).
Humphry Laboratuvarlari liman isçileri grevi hakkinda film yapmayi reddetti. grevciler kendileri çektiler. Лаборатория Хамфри отказалась поддержать фильм о забастовке докеров, снятый самими докерами.
Politikacılar, revü kızları ve film yıldızlarıyla dolup taşıyordu. Туда постоянно наведывались политики, танцовщицы и звёзды кино.
Burada da çok fazla film izleriz. Мы здесь тоже смотрим много фильмов.
25 Kasım 2013 tarihinde oyunun potansiyel film versiyonunda kullanılabilecek olan bazı alan adlarının hakları, Sony tarafından satın alındı. 25 ноября 2013 года компания Sony Pictures Entertainment зарегистрировала доменные имена для потенциального фильма "The Last of Us".
Geç saatlere kadar konuşur ve film izleriz. Мы будем разговаривать допоздна и смотреть фильмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.