Exemples d'utilisation de "фотографии" en russe

<>
Посмотрите на странице The Worst Tours в Facebook другие фотографии. En Kötü Turların Facebook sayfasında daha fazla fotoğraf bulabilirsiniz.
Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр". Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor.
Фотографии перфоманса были также опубликованы российским блогером Ильей Варламовым и широко разошлись по соцсетям. Eylemin fotoğrafları Rus blogger Ilya Varlamov tarafından da yayınlanarak sosyal medyada daha hızlı bir yayılmaya yol açtı.
Полный масштаб причинённого ущерба стал очевиден, когда спасатели, жители города, а также журналисты опубликовали фотографии и видеоролики, снятые в центральных районах. Zararın boyutu ancak kurtarıcılar, vatandaşlar ve gazeteciler Marawi'nin fotoğraf ve videolarını paylaştıklarında ortaya çıktı.
Мы отыскали среди обработанных снимков интересные и очень редкие фотографии Камбоджи - - х годов. Dijital kütüphaneyi araştırarak ve yıllarından Kamboçya'ya ait ender görüntüler elde ettik.
Они опубликовали свои фотографии на странице в Facebook Napromieniowani.pl. Maceraperestler kendi düzenledikleri Facebook sayfasına fotoğrafları yüklediler, Napromieniowani.pl.
Ниже вы можете увидеть фотографии повреждений, которые получили некоторые знаменитые храмы Багана: Myanmar'ın ünlü Bagan tapınaklarından bazılarının yıkımına ait fotoğraflar aşağıda bulunmakta:
Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол. Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta:
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Большинство свадеб в Кыргызстане, как и на этой фотографии, не сильно отличаются от других свадеб в мире. Kırgızistan'daki düğünlerin çoğu (yukarıdaki resimde de görüldüğü gibi) dünyanın diğer yerlerindeki düğünlerden çok farklı değil.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу. Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Автор фотографии Хамза Батти, Facebook. Fotoğraf: Hamza Batti, Facebook.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Только имя без фотографии. Sadece isim. Resim yok.
Когда умер отец, убрала и его фотографии. Sonra babam öldüğünde onun resimleri de yukarıya taşındı.
Мы пошлем фотографии во все газеты! Bu resmi ülkedeki her gazeteye vereceğiz!
Школьные фотографии и медицинские файлы. Okul resimleri, sağlık dosyaları.
Но ведь это старые фотографии! Bunlar, hala eski resimler.
Понимаешь? Делать идиотские фотографии своих ног. Bilirsin işte, ayaklarının salak fotoğraflarını çekersin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !