Exemples d'utilisation de "хаос" en russe

<>
Я сказал, хаос! Ben kaos, diyorum!
И это новая система. Хаос. Çünkü şimdiki düzen bu kaos.
Видимо, он сумел узнать что-то важное, и Хаос решил нанести ответный удар. Bir şeyi açığa çıkarmaya yaklaşmış olmalıyız ki KAOS bizi vurdu, hem de fena.
Сэр, Хаос на проводе. Komutanım, Kaos hatta bekliyor.
Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть. Kaydedilen en düşük hava sıcaklığı şehri kaosa sürükledi. yüzlerce evsiz insan soğuktan ölmek üzere.
Хаос манипулировал нами, потому что мы лучше всех. Kaos, en iyi ekip oldugumuzdan dolayi bizi yönlendirdi.
И править будет хаос. Kaos tekrar kral oldu.
То есть хаос уничтожает зло. Yani kaos kötülüğü yok ediyor.
Они беспорядочно атакуют невиновных, калечат и сеют хаос. Rastgele masum insanlara saldırıyor, kargaşa ve kaos yaratıyorlar.
Майкл вернулся, ведьмы затевают хаос. Mikael geri döndü cadılar kaos yaratıyor.
Мне нужен хаос, замешательство. Ben kaos, karmaşa istiyorum.
Начались сведения счётов, рейды смерти и хаос. Sonuçta hesaplaşma, idam mangaları ve kaos başladı.
Яблоко раздора, созданное богиней Эридой, чтобы сеять хаос. Anlaşmazlık Elması, Tanrıça Eris tarafından kaos yaratma amacıyla oluşturulmuştu.
Со стороны выглядит как полный хаос. Buradan tam bir karmaşa gibi gözüküyorda.
То есть, хаос в коридоре, повсюду потные матросы, но как-то убийца налетает и бам. Koridorlarda kaos hakim ve her yer terli denizcilerle dolu. Ama katilimiz bir şekilde içeri sızıp vuruşunu yapıyor.
Через часов наша экономика погрузилась бы в хаос. Sekiz saat içinde ekonomimiz bir kaos içinde olacak.
Иногда хаос угрожал самому основанию жизни. Но, как и вы, мы сумели развиться. Kaos bazen hayatın bütünlüğünü tehdit edebiliyor, ama sizin gibi, bizler de evrim geçirdik.
Но без ограничения без контроля эмоции это хаос. Ama kısıtlama yok. Kontrol yok. Duygu bir kaostur.
Я просто обожаю хаос. Hiç, kargaşaya bayılıyorum.
А это просто хаос. Organizasyona. Bu sadece kaos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !