Exemples d'utilisation de "kaos hakim" en turc

<>
Southland'a bir kaos hakim oldu. Район Саутленда повержен в хаос.
Kaos hakim. Metropolis'te bu gece oldukça şaşırtıcı şeyşer oluyor. Все больший хаос, большее замешательство на улицах Метрополиса.
Önceden önemi yoktu ama diğer Tanrılar katliama uğradıklarından beri kaos hakim. Здесь ничего кроме хаоса, с тех пор как лордов убили.
Koridorlarda kaos hakim ve her yer terli denizcilerle dolu. Ama katilimiz bir şekilde içeri sızıp vuruşunu yapıyor. То есть, хаос в коридоре, повсюду потные матросы, но как-то убийца налетает и бам.
Ve tüm kaos ve molozların ortasında önüne gelen şansı fark eder. И в этом хаосе и разрухе, она видит свой шанс.
Hayata hakim olma çabalarını bırakıyorum senin ya da benimkini. Я прекращаю любые попытки контролировать твою или мою жизнь.
Kontrolü kaybedersek, kaos olur. Утрата контроля - это хаос.
Şey, bu doğrudur hakim bey. Ну, это правда, судья.
İstikrar ve kaos arasında. Между стабильностью и хаосом.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
İki kaşarlanmış KAOS ajanı neden karbonhidrat riskine girsin? К чему этим опытным агентам Хаоса столько углеводов?
O konuk hakim oldu. Он был приглашенным судьей.
Biliyorum, tam bir kaos. Я знаю, просто хаос.
Jamie Nelson, Sayın Hakim. Джейми Нильсон, Ваша честь.
Yıkım, bozulma kaos, düzen, büyüme, sonsuz hayat. Гибель, разложение, хаос, порядок, рост, бессмертие.
Hakim evin güvenli olmadığına karar verirse, kız derhal koruyucu aile yanına verilir. Если судья решит, что атмосфера в доме неподходящая, о девочке позаботятся.
Silah sesleri duyduk, sonraysa tam bir kaos yaşandı insanlar oraya buraya koşuşturmaya başladı. Да. Мы услышали выстрелы, а затем наступил хаос, люди бежали кто куда.
"Sayın Hakim, bu adam suçlu. "Ваша честь, он виновен. Почему?
Kaos tekrar kral oldu. И править будет хаос.
Hakim, çoktan onay vermiştir sanırım. Полагаю, судья уже дала разрешение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !