Exemples d'utilisation de "хватит на" en russe

<>
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
баксов хватит на обратный билет? Dönüş yolculuğu için yeterli olurmu?
Ее едва хватит на нас самих. Burda ancak bize yetecek kadar var.
Вашего забастовочного фонда хватит на неделю. Grev fonunuz size bir hafta yeter.
долларов. Этого хватит на автобус для соревнований и еще отметить двумя ящиками Natural Light. Bu hem otobüse yeter, hem de eve dönerken içmek için iki kasa biraya.
Он строит такие плотины, что запасов там хватит на три зимы. Harika biri! Üç kış yetecek yiyeceğini saklamak için büyük barajlar yapar.
Хватит на хлеб и туалетную бумагу. Bu kadarı ekmekle tuvalet kağıdına yeter.
Здесь хватит на поезд до порта и билет на корабль. Seni limana götürecek trene ve gemi biletine yetecek kadar var.
И мест на самолете хватит на нас всех. Ayrıca o uçakta hepimize yetecek kadar yer var.
Хватит на нас кричать. Bize bağırmayı bırak artık.
Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим. Tamam bana öyle bakmayı kesin. Kendimi Tiny Tim gibi hissediyorum.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
Хватит разыгрывать комедию, Стив. Stan. Şu saçmalığı kes Steve.
Хватит, чёрт подери! Starsky! Kes artık!
С меня уже хватит врагов. Daha fazla düşmana ihtiyacım yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !