Exemples d'utilisation de "хорошем настроении" en russe

<>
Похоже, она в хорошем настроении. İzninizle! Bazıları tam iyilik havasında.
Я в хорошем настроении. Hayır, moralsiz değilim.
В хорошем настроении и готова репетировать. Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır.
"Сегодня мы будем в хорошем настроении". "Bugün iyi bir ruh halinde olacağız."
Похоже, кое-кто в хорошем настроении. Birinin keyfi yerinde bakıyorum. Niye olmasın?
Она ушла в хорошем настроении. Buradan ayrılırken bir şeyi yoktu.
Пока ты в хорошем настроении сообщу тебе одну новость. Bazı şeyleri söylemenin tam zamanı. -Ailem şehre geliyor.
Инспектор Лоусон нынче в хорошем настроении? Müfettiş Lawson bugün iyi gününde mi?
И это в хорошем настроении. Ve iyi havanda olduğunda böylesin.
Я был не в настроении общаться. Çok sosyal bir ruh halim yoktu.
Я не знал её лично, но она была на хорошем счету. Kişisel olarak çok iyi tanıdığımı söyleyemem ama çok sevilen, sayılan biriydi.
Кажется, ты тоже не в настроении. İyi bir ruh halinde gibi de görünmüyorsun.
В хорошем смысле или в плохом смысле? İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı?
Я не в настроении внимать её болтовне. Onun uzun hikayelerinden birini dinleyecek modda değilim.
Типа, когда он видит девчонку, Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там! Mesela ilginç bir şey gördüğünde "Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!" dese.
Э, честно говоря, я сейчас не в настроении для компании. Um, doğruyu söylemek gerekirse, şuanda pek de şirket havasında sayılmam.
Конечно, серебро говорит о хорошем вкусе. Tabiki gümüş her zaman daha güzel gözükür.
Я всю жизнь не в настроении. Ben de havamda değilim. Hiçbir zaman.
Я похож на бомжа в хорошем смысле. İyi bir yönden g * te benziyorum.
Может быть я не в настроении. Havamda değilim belki, ne biliyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !